ДИСКУРСИ ПРО ЛІНГВІСТИЧНУ ІНТЕГРАЦІЮ МІГРАНТІВ ТА РОЛЬ ЗМІ В МІГРАЦІЙНИХ ПРОЦЕСАХ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.18372/2412-2157.2.18124

Ключові слова:

міграція, міграційна криза, мультикультуралізм, асиміляція, медіа, лінгвістична інтеграція, мовний репертуар, міграційна політика, мовні навички, мовна освіта, права людини, демократія

Анотація

Вступ. Міграційні процеси – це не просте фізичне переміщення людей, але їхня складна соціальна взаємодія, яка
обумовлена та керується характером політичної, економічної, культурної та ін. комунікації. Міграційна політика як система
владних відносин спрямована на регулювання цієї складної соціальної взаємодії та налагодження демократичного діалогу. У
цьому питанні важливу роль відіграють сучасні медіа як інформаційні та ідеологічні посередники між владою та
громадянським суспільством. Мета та завдання. Дослідницьким завданням статті є визначення ролі медіа у формуванні
того, як і що люди, включаючи розробників політики та мігрантів, думають та роблять щодо міграції. Також з’ясовується
специфіка природи лінгвістичної інтеграції та її форми. Методи дослідження. У зв'язку із завданнями дослідження в статті
використовується методологія теорії комунікації, Forms of linguistic integration соціолінгвістики, методи медіа-дискурсу та
контент-аналізу. Результати. Аналіз європейських документів виявляє, що повідомлення про міграцію в медіа були і є
більше негативними, ніж позитивними. Це може бути пов'язаним із сучасною бізнес-моделлю медіа, соціальним контекстом,
редакторською політикою та позицією журналістів. Впливи медіа є багатовимірними: вони можуть впливати на думку
громадськості у відношенні мігрантів (їхня чисельність, характер поведінки та ін.); можуть впливати на плани розробників
політики; на самосприйняття, самооцінку мігрантів, на те, як вони ставляться до країн, що їх приймають і що вони думають
про країни свого походження та ін. Обговорення. Лінгвістична інтеграція є одним із видів соціальної інтеграції мігрантів, що
є складовою міграційної політики. Специфіка лінгвістичної інтеграції, на відміну від інших видів, полягає у тому, що вона є не
лише практичним засобом комунікації, але і засобом творення групової та індивідуальної культурної ідентичності. Формами
лінгвістичної інтеграції є: низький рівень інтеграції мов у репертуарі; функціональна інтеграція мов у репертуарі; інтеграція
мов у репертуарі. Висновки. Роль мовної підготовки полягає в інформуванні мігрантів про наслідки виборів лінгвістичних
стратегій. Міграція, як наголошується, має обов'язково включати процес коригування ідентичності, яким слід керувати з
урахуванням плюралізму та змішування, а не з ностальгійною негнучкістю. Деякими типовими ознаками успішної інтеграції
мігрантів є зменшення відмінностей між мігрантами та немігрантами відповідно до даних щодо зайнятості, освіти, охорони
здоров’я та соціальної інтеграції, серед інших сфер.

Посилання

Abysova M., Antipova O. Political Ideologies Language in the Perspective of Modern Western Society. International Journal of

Innovative Technology and Exploring Engineering. 2019. Vol. 9. Issue-1. P. 2662–2668. URL: https://www. ijitee.org/ download/

volume-9-issue-1/ (date of access: 27.10.2023).

Bauman Z. Liquid Modernity. Cambridge: Polity Press, UK, 2000. 228 p. URL: https://giuseppecapograssi.files. wordpress.com/

/01/bauman-liquid-modernity.pdf (date of access: 12.10.2023).

Changing the narratives about migration. Media and social transformations / ed. by J. Prescott. Paris: UNESCO, 2018. 102 p.

URL :https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000264239 (date of access: 21.10.2023).

Council of Europe. Language Policy Unit (Strasbourg). Forms of linguistic integration. URL: https://www.coe.int/en/web/langmigrants/

forms-of-linguistic-integration (date of access: 30.10.2023).

Council of Europe. Language Policy Unit (Strasbourg). Project Linguistic Integration of Adult Migrants (LIAM). URL:http://surl.li/mwdqq (date of access: 29.10.2023).

Habermas J. Struggles for Recognition in the Democratic Constitutional State. Multiculturalism: examining the politics of

recognition / ed. by Ch. Taylor. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1994. P. 107–149. URL: http://surl.li/mvzxz

(date of access: 28.10.2023).

García O. Problematizing linguistic integration of migrants: the role of translanguaging and language teachers. The Linguistic

Integration of Adult Migrants. Some Lessons from Research / ed. W. de Gruyter. Berlin/Boston: GmbH. 2017. P. 11–26.

Gil-Clavel S., Grow A., Bijlsma M.J. Migration Policies and Immigrants’ Language Acquisition in EU-15: Evidence from Twitter. Population and Development Review 49(3): 469-497. 2023. URL: https://doi.org/10.1111/padr.12574 (date of access: 21.10.2023).

Kukathas C. Theoretical Foundations of Multiculturalism. Conference on Harmony and Reconciliation, June 2002. Australian National University. URL: https://econfaculty.gmu.edu/ pboettke/workshop/fall04/theoretical_foundations.pdf (date of access: 01.11.2023).

Merkel says German multicultural society has failed. BBC NEWS: web-site. URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-

(date of access: 12.10.2023).

Migrant integration. The Global Migration Data Portal: website. URL: http://surl.li/mvwzt (date of access: 22.10.2023).

Multiculturalism and Integration: A Harmonious Relationship/ ed. M. Clyne, J. Jupp. ANU Press, 2011. P. 53–72.

URL: http://www.jstor.org/ stable/j.ctt24h7j6 (date of access: 07.10.2023).

Ros i Sole, C. The paradoxes of language learning and integration in the European context. Language Issues in Migration and Integration: Perspectives from Teachers and Learners / ed. by D. Mallows. London: British Council, 2014. P. 57–77. URL: https://combiproject.eu/wpcontent/uploads/Language_issues_migration_integration_perspec tives_teachers_learners.pdf (date of access: 02.10.2023).

Smellie S. Migration Narratives in Media and Social Media. The Case of the United Kingdom. Zenodo, May 15, 2023. URL:

https://doi.org/10.5281/zenodo.7937160 (date of access: 25.10.2023).

State multiculturalism has failed, says David Cameron. BBC NEWS: web-site. URL: https://www.bbc.com/news/uk-politics-

(date of access: 12.10.2023).

The Linguistic Integration of Adult Migrants / ed. by J.-C. Beacco, H.-J. Krumm, D. Little, et al. Berlin/Boston: Walter de

Gruyter GmbH. 2017. 456 p. URL: https://rm.coe.int/the-linguisticintegration-of-adult-migrants-lessons-from-research-li/

a67f (date of access: 27.10.2023).

UNESCO. Migration for Sustainable Development: Social Transformations, Media Narratives and Education: conference. 6 July 2016. Paris. URL: https://en.unesco.org/events/migrationsustainable-development-social-transformations-medianarratives-and-education

United Nations. International migration. Global issues: website. URL: https://www.un.org/en/global-issues/migration (date of access: 01.11.2023).

Verkuyten M. Public attitudes towards migrants: understanding cross-national and individual differences. World

Psychiatry 20(1): 132-133. DOI: 10.1002/wps.20819.

World Migration Report 2018 - InfoSheet No. 8. Media Reporting of Migrants and Migration: International organization for

migration. Publications Platforms. Reference Number ENG0604. 2 p. URL: https://publications.iom.int/ books/world-migration-report-

-infosheet-no-8 (date of access: 01.11.2023).

Шоріна Т. Г. Ідейно-смислова реальність медіа та її критичний огляд в контексті інформаційного висвітлення міграційної кризи. Вісник Національного авіаційного університету. 2017. Вип 1 (25). С. 87–92. (Серія «Філософія. Культурологія). DOI: https://doi.org/10.18372/2412-2157.25.12632

Downloads

Опубліковано

2024-02-09