ЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ ТИПАЖ «ЕКСКУРСОВОД» (НА МАТЕРІАЛІ АНЕКДОТІВ)

Автор(и)

  • Інна ЛИНЧАК

DOI:

https://doi.org/10.18372/2520-6818.38.13353

Ключові слова:

анекдот, текст, жанр, лінгвокультурний типаж, екскурсовод

Анотація

У статті зроблено спробу дослідити лінгвокультурний типаж «екскурсовод» на матеріалі анекдотів. Проведений аналіз дозволяє дійти  висновку, що найбільш істотними ознаками цього типажу є: культурність, освіченість, комунікативна майстерність, досвідченість, дотепність, впевненість, емоційність, захопленість своєю професією. Негативна риса аналізованого образу – матеріальна зацікавленість.

Посилання

Ворошилова, М. В. (2008) Лингвокультурный типаж рокера (на материале анекдотов). Лингвокультурология, 65–72.

Дмитриева, О. А. (2007) Лингвокультурные типажи России и Франции XIX в.: Монография. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена».

Касюк, Н. С. (2010) Паспорт лингвокультурного типажа «УЧИТЕЛЬ» (на материале анекдотов). Взято з http://www. elib.bsu.by/handle/123456789/51483.

Карасик, В. И., Ярмахова Е.А. (2006) Лингвокультурный типаж «английский чудак». М.: Гнозис.

Карасик, В. И. (2010) Языковая кристаллизация смысла. Волгоград: Парадигма.

Номер

Розділ

Літетратурознавство. Фольклористика