ЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ ТИПАЖ «ЕКСКУРСОВОД» (НА МАТЕРІАЛІ АНЕКДОТІВ)

Інна ЛИНЧАК

Анотація


У статті зроблено спробу дослідити лінгвокультурний типаж «екскурсовод» на матеріалі анекдотів. Проведений аналіз дозволяє дійти  висновку, що найбільш істотними ознаками цього типажу є: культурність, освіченість, комунікативна майстерність, досвідченість, дотепність, впевненість, емоційність, захопленість своєю професією. Негативна риса аналізованого образу – матеріальна зацікавленість.


Ключові слова


анекдот; текст; жанр; лінгвокультурний типаж; екскурсовод

Посилання


Ворошилова, М. В. (2008) Лингвокультурный типаж рокера (на материале анекдотов). Лингвокультурология, 65–72.

Дмитриева, О. А. (2007) Лингвокультурные типажи России и Франции XIX в.: Монография. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена».

Касюк, Н. С. (2010) Паспорт лингвокультурного типажа «УЧИТЕЛЬ» (на материале анекдотов). Взято з http://www. elib.bsu.by/handle/123456789/51483.

Карасик, В. И., Ярмахова Е.А. (2006) Лингвокультурный типаж «английский чудак». М.: Гнозис.

Карасик, В. И. (2010) Языковая кристаллизация смысла. Волгоград: Парадигма.


Повний текст: PDF

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.


Ліцензія Creative Commons
Цей твір ліцензовано за ліцензією Creative Commons Із зазначенням авторства - Некомерційна - Без похідних творів 3.0 Неадаптована