ЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ ТИПАЖ «ЕКСКУРСОВОД» (НА МАТЕРІАЛІ АНЕКДОТІВ)
DOI:
https://doi.org/10.18372/2520-6818.38.13353Ключові слова:
анекдот, текст, жанр, лінгвокультурний типаж, екскурсоводАнотація
У статті зроблено спробу дослідити лінгвокультурний типаж «екскурсовод» на матеріалі анекдотів. Проведений аналіз дозволяє дійти висновку, що найбільш істотними ознаками цього типажу є: культурність, освіченість, комунікативна майстерність, досвідченість, дотепність, впевненість, емоційність, захопленість своєю професією. Негативна риса аналізованого образу – матеріальна зацікавленість.
Посилання
Ворошилова, М. В. (2008) Лингвокультурный типаж рокера (на материале анекдотов). Лингвокультурология, 65–72.
Дмитриева, О. А. (2007) Лингвокультурные типажи России и Франции XIX в.: Монография. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена».
Касюк, Н. С. (2010) Паспорт лингвокультурного типажа «УЧИТЕЛЬ» (на материале анекдотов). Взято з http://www. elib.bsu.by/handle/123456789/51483.
Карасик, В. И., Ярмахова Е.А. (2006) Лингвокультурный типаж «английский чудак». М.: Гнозис.
Карасик, В. И. (2010) Языковая кристаллизация смысла. Волгоград: Парадигма.