Reader’s response to a poetic text in the original and translation: methodological background

Authors

  • Г. ЧЕСНОКОВА Національний авіаційний університет
  • Г. РУМБЕШТ Національний авіаційний університет

DOI:

https://doi.org/10.18372/2520-6818.32.9585

Keywords:

empirical research methods, questionnaire development, semantic differential scale, quantitative method, data collection, poetry

Abstract

The article aims to demonstrate application of quantitative approach,namely usage of semantic differential scale questionnaire, to the study ofreaders’ response to a poetical text. This methodology, unlike the hermeneuticapproach, ensures higher objectivity and validity of obtained results.The method has a number of advantages. Firstly, it is a reliable means ofcollecting data reflecting the reaction of participants to a poetical text.Secondly, it can be applied for a research involving a large number ofrespondents. Thirdly, the questionnaire is relatively simple for the participants,who only mark one of the given options.The research aims to study the response of Ukrainian and Brazilianreaders to E. A. Poe’s poem «The Lake». This article focuses on the structureand methodology of the research, which has several stages. The first step in thequestionnaire development is a pilot study when we collect the most recurrentadjectives respondents in both countries use to describe their feelings afterreading the poem. To this purpose, a questionnaire with a single open questionis employed in order to generate the variables to be used in the design of themain survey. Randomly chosen participants in both countries are asked to read«The Lake» either in original or in translation into their native language(Ukrainian, Russian or Portuguese) and list ten adjectives which would betterdescribe their reactions to the verse. After that, the unified list of adjectives inEnglish with regard to their frequency is created. This stage completed, theselection of antonyms takes place. Later the main questionnaire is designed,which includes the chosen contrasting pairs with a five-point semanticdifferential scale. The respondents are asked to read the poem and evaluatetheir emotional feedback by way of checking the adjectives and their intensitywhich corresponds best to their reaction. They also indicate their age, gender,nationality and university. Thus, the offered methodology enables us to check whether a same groupof respondents have different attitudes towards the poem in their mother tongueand in English as a foreign language and whether these attitudes differ whencompared to those of participants from another country

References

По Е. А. Провалля і маятник: оповід., поезії: Пер. з англ. / Е. А. По; Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України. – Х.: Фоліо, 2006. – С. 433 – 434.

По Э. А. Собрание сочинений: в 4 т.: Пер. с англ. / Э. А. По; сост., общ. ред. С. И. Бэзлы. – Х.: Фолио, 1995. – Т.4 – 446 с. – с. 14

Чеснокова Г. В. Теоретичні витоки й принципи емпіричного вивчення художнього тексту / Г. В. Чеснокова // Studia Philologica (Філологічні студії): зб. наук. праць / ред. колегія: І. Р. Буніятова, Л. І. Бєлєхова, О. Є. Бондарева [та ін.]. – К.: Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2012. – Вип. 1. – С. 89–95.

Чеснокова Г. В. Як виміряти враження від поезії або Вступ до емпіричних методів дослідження у мовознавстві: [монографія] / Ганна Вадимівна Чеснокова. – К.: Ленвіт, 2011. – 248 с.

Al-Hindawe J. Considerations When Constructing a Semantic Differential Scale / J. Al-Hindawe [Електронний ресурс] // La Trobe Papers in Linguistics. – 1996. – № 9. – Режим доступу: http://arrow.latrobe.edu.au:8080/vital/access/services/Download/latrobe: 33069/SOURCE1?view=true.

Concise Anthology of American Literature / [ed. by G. McMichael]. – New York: Macmillan Publishing Company, 1985. – 2226 p.

Directions in Empirical Literary Studies: In honor of Willie van Peer / [ed. by S. Zyngier, M. Bortolussi, A. Chesnokova and J. Auracher]. – Amsterdam / Philadelphia : John Benjamins, 2008. – 360 p.

Edgar Allan Poe: Complete Tales and Poems. – NY: Modern Library, 1938. – 1026 p.

Fuchs C., van Peer W. The Power of Prestige / C. Fuchs, W. van Peer [Електронний ресурс] // Abstracts of The 7th ECEL conference. – 2006. – Режим доступу: http://www.letras.ufrj.br/redes/7ecel.htm#The_power_of_prestige.

Heise D. R. The Semantic Differential and Attitude Research / D. R. Heise // Attitude Measurement / [ed. by G. F. Summers]. – Chicago: Rand McNally, 1970. – P. 235 – 253.

Iser W. The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response / Wolfgang Iser. – Baltimore, London : The Johns Hopkins University Press, 1994. – 239 p.

Nunan D. Research Methods in Language Learning / David Nunan. – Cambridge: Cambridge University Press, 2007. – 261 p.

Poe E. A. O Lago-Para... [Електронний ресурс] / E. A. Poe; transl.: Margarida Vale de Gato. – Режим доступу: http://quartzofeldspato-mica.blogspot.com/2003/12/post-scriptum-102.html

Seidl de Moura M. L., Ferreira M. C., Paine P. A. Manual de Elaboração de Projetos de Pesquisa / M. L. Seidl de Moura, M. C. Ferreira, P. A. Paine. – Rio de Janeiro: EdUERJ, 1998. – 132 p.

van Peer W., Hakemulder J., Zyngier, S. Scientific Methods for the Humanities / W. van Peer, J. Hakemulder, S. Zyngier. – Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 2012. – 328 p.

Issue

Section

Language Studies. Translation Studies