Formation and functioning of English industry terminology in the development of aviation

Authors

  • Наталія Глушаниця Національний авіаційний університет

DOI:

https://doi.org/10.18372/2520-6818.31.7817

Keywords:

cognitive linguistics, term, principles of term formation

Abstract

The article studies the structure and regularities of English aviation terminology from the standpoint of cognitive linguistics. Professional aviation terms are described within the limits of cognitive linguistics and conceptual integration. The structure and regularities of English aviation terminology have been studied. Considering the term as a verbalized concept and defining a cognitive function of terminological system, the cognitive projection of term processes has been defined. The correlation of terminological systems of different languages and the appropriate fragments of scientific world has been found. Analysis of scientific literature on the formation and operation of special terminology allowed to distinguish the main directions of term study: nature of the term, its characteristics (G. Leech, E. A. Nida, J. Noeschler, A. Reboul, J. Lucher.), correlation of term and concept (M. Halliday, L. Kasatkin, P. Lekant), term and nomina (Н. Marchand), ways and means of terms creation (E. Skorokhodko V. Ishchenko, E. Heraschenko), principles of organizing of scientific and technical terminology (I. Malynovska, L. Omelchenko, E. Ryahovska, R. Tsahalova). It has been determined that the specificity of terms is that they occur in the process of industrial and scientific activity and therefore only people who have the relevant scientific and production abilities and skills use them. It has been noted that the accuracy of the translation of complex terminological groups depends on the translator‘s ability to reveal the term structure (translation of English terminological group is made from the right to the left). The ways of terminology replenishment with the new words, which are formed using afixation, conversion, compounding and borrowing have been analyzed. It has been recognized that understanding of etymology of the terms of foreign origin will prevent their misuse. It has been determined that the development of aviation terminology is inextricably linked with the development of aviation. The emergence of new terms is caused by the specific features of aviation science and technology. They appear because of the need to nominate the new phenomena in aviation. The specialists of civil aviation sector, along with literary vocabulary, which is a means of professional interaction in standardized, formal situations actively use vocabulary, which is colloquial and informal. The article gives examples of jargon use in aviation according to the thematic groups. It has been proved that jargon can sometimes serve as a means of humiliation of human dignity, therefore it is better to use terms instead of jargon.

Author Biography

Наталія Глушаниця, Національний авіаційний університет

References

Асмукович І. В. Формування та розвиток англійської

авіаційної термінології / І. В. Асмукович // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. – 2011. – № 6. – С. 112–117.

Вилюман В. Г. О способах образования слов сленга в современном английском языке / В. Г. Вилюман // Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена, 1955. – Т.ІІІ. – С 47–50.

Гільченко Р. О. Англо-український навчальний словник авіаційних термінів / Р. О. Гільченко. – К. : НАУ, 2005. – 220 с.

Грачев М. А. Механизм перехода арготизмов в

общенародный язик // Русский язык в школе / М. А. Грачев. – 1996. – № 5. – С. 34–37.

Дубічинський В. В. Сучасний тлумачний словник

української мови: 65 000 слів / За заг. ред. д-ра філолог. наук, проф. В. В. Дубічинського. – Х. : ВД «ШКОЛА», 2006. – 1008 с.

Єнчева Г. Г. Лінгвокогнітивне моделювання процесу перекладу авіаційних термінів (на матеріалі англо-українських версій нормативно-технічної документації ІСАО) : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.16

―Перекладознавство‖ / Г. Г. Єнчева; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського". — О., 2011. — 20 с.

Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты / В. М. Жирмунский. – Ленинград: Художественная литература, 1936. – 298 с.

Касевич В. Б. Язык и знание // Язык и структура знания: сб. ст. / редкол. : Р. М. Фрумкина (отв. ред.) и др. М. : Наука, 1990. С. 9—25.

Ковтун О. В. Теоретико-методологічні засади формування професійного мовлення у майбутніх фахівців авіаційної галузі : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня докт. пед. наук : 13.00.02 ―Теорія і методика навчання (українська мова)‖; 13.00.04 ―Теорія і методика професійної освіти‖ / О. В. Ковтун; Південноукраїнський національний пед. ун-т імені К. Д. Ушинського. – Одеса, 2013. – 44 с.

Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. – М. : Наука, 1990. – 108 с.

Кубрякова Е. С. Язык и знание / Е. С. Кубрякова. – М. : Языки славянской культуры, 2004. – 555 с.

Лейчик В. М. Терминоведение. Предмет, методы,

структура / В. М. Лейчик. − М. : КомКнига, 2006. − 256 с.

Published

2015-04-25

Issue

Section

Language Studies. Translation Studies