PROBLEMS OF DEFINING THE STRUCTURE OF PROFESSIONAL AND COMMUNICATIVE COMPETENCE OF THE FUTURE TRANSLATER OF THE AVIATION INDUSTRY

Authors

  • Наталя БІЛОУС

DOI:

https://doi.org/10.18372/2520-6818.41.14565

Keywords:

aviation area, communicative competence, competency-based approach, translator, professional training, professionally oriented qualities, communicativeness competent approach, aviation translator, civil aviation, professional and communicative competence

Abstract

The paper considers the fact that the formed communicative competencies important for various specialties. The author justifies the professional communication of the translator on the basis of three components: interlingual, intercultural and interpersonal. To contemplate the significance of a competent approach for the training of qualified translators in the field of civil aviation, an analysis of the results is carried out pertaining to the studies performed by Ukrainian and foreign researchers on professional (communicative) competence.

References

EMT expert group (2009). Competences for professional translators, experts in multilingual and multimedia communication. Brussels.

Зеер Э.Ф. (1998). Личностно-ориентированное профессиональное образование. Екатеринбург.

Зеер Э.Ф. (2000). Психология личностно-ориентированного профессионального образования. Екатеринбург.

Комиссаров В.Н. (2002). Современное переводоведение. М.: «ЭТС».

Комиссарова Н.В. (2003). Формирование профессионально-коммуникативной компетентности будущих переводчиков: автореф. дис. … канд. пед. наук. Екатеринбург.

Миньяр-Белоручев Р.К. (1996). Теория и методы перевода. М.: Московский лицей.

Миньяр-Белоручев Р.К. (1999). Как стать переводчиком. М.: Готика.

Підручна З.Ф. (2008). Формування професійної комунікативної компетентності майбутніх перекладачів: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Тернопіль.

Попова О.С. (2017). Теоретико-методичні засади професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів китайської мови в умовах університетської освіти: автореф. дис. … д-ра пед. наук. Одеса.

Сафонова В.В. (1991). Социокультурный подход к обучению иностранных языков. М.: ВШ интернэшнл.

Сафонова В.В. (1996). Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки.

Халеева И.И. (1999). Подготовка переводчика как «вторичной языковой личности». Тетради переводчика. 24. 63-84.

Issue

Section

Language Studies. Translation Studies