СПОСОБИ МЕТАФОРИЗАЦІЇ ЛЕКСИЧНИХ ОДИНИЦЬ У РЕКЛАМНОМУ ТЕКСТІ (НА МАТЕРІАЛІ СУЧАСНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ)
DOI:
https://doi.org/10.18372/2520-6818.40.14265Ключові слова:
метафоризація, метафора, реклама, рекламний текст, лексичні одиниці, комунікативний впливАнотація
У статті досліджено способи метафоризації лексичних одиниць у рекламному тексті. Матеріалом наукової праці слугували сучасні англомовні реклами. Основну увагу зосереджено на таких способах утворення метафори, як-от словотворчі, лексико-семантичні та граматичні. Аналіз конкретного матеріалу засвідчив, що метою метафоризації є здійснення комунікативного та маніпулятивного впливу на реципієнта рекламного тексту. Виявлено, що метафоризація є своєрідним способом створення «власної» лексики рекламних текстів.
Посилання
Арутюнова, Н. Д. (1990). Метафора и дискурс. Вступительная статья. Теория метафоры, 5-32.
Зірка, В. В. (2005). Мовна парадигма маніпулятивної гри в рекламі (Дис. д-ра філол. наук), НАН України. Ін-т мовознавства ім. О.О. Потебні, Київ.
Клушина, Н. И. (2003). Общие особенности публицистического стиля. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования, 269-289.
Клушина, Н. И. (2008). Стилистика публицистического текста. Москва: Факультет журналистики МГУ.
Краснопера, О.О. (2013) Мовні особливості реклами (на матеріалі преси Івано-Франківська), Матеріали міжнародної науково-практичної Інтернет-конференції «Альянс наук: учений – ученому».
Ксензенко, О. А. (2003). Прагматические особенности рекламных текстов. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования, 334-353.
Метафора. (1980). Академічний тлумачний словник української мови. Взято з http://sum.in.ua/s/metafora
Метафоризація. (1980). Академічний тлумачний словник української мови. Взято з http://sum.in.ua/s/metaforyzacija
Петрова, Г.Л. (2013) Прояв сугестивної функції метафори в рекламі. Наукові записки [Національного університету «Острозька академія»]. Сер.: Філологічна, 39, 193-195.
Пирогова, Ю. К. (2001). Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования (на материале рекламных и PR-сообщений). Проблемы прикладной лингвистики, 209-227.
Пирогова, Ю.К., Баранов, А.Н., Паршин, П.Б. (2000). Рекламный текст: семиотика и лингвистика. Москва: Издательский дом Гребенникова.
Пирогова, Ю.К. (2001). Стратегии коммуникативного воздействия в рекламе: опыт типологизации. Текст. Интертекст. Культура, 543-553.
Сердобинцева, Е.Н. (2009). Структура и язык рекламных текстов. Пенза:Изд-во ПГПУ им. В.Г. Белинского.
Тарасов, Е.Ф. (1974). Психолингвистические особенности языка рекламы. Москва: Наука. Хафтанджиев, Х. (1995).Тексты печатной рекламы. Москва: Смысл.
Шмелев, Д.Н. (1977). Русский язык в его функциональных разновидностях. Москва: Наука.
Goddard, A. (2002). The language of advertising: written texts. Hove: Psychology Press.
Ogilvy, D. (2007). Ogilvy on Advertising. London: Prion Books Ltd.
Torresi, I. (2014). Translating promotional and advertising texts. London:
Routledge.
Webster’sSeventhNewCollegiateDictionary. (1975). Springfield: G. & C.
MerriamCompany, Publishers.