FORMS AND MEANS OF TEACHING TRANSLATORS ON MASTER’S DEGREE LEVEL IN CANADIAN UNIVERSITIES

Authors

  • Ю. Б. Головацька аспірант кафедри теорії і практики перекладу Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка

DOI:

https://doi.org/10.18372/2411-264X.5.10177

Keywords:

educational provision, informational technologies, forms of teaching translators/interpreters, transla-tors’ training, physical infrastructure, translation software

Abstract

The article deals with the analysis of the main form of teaching translators/interpreters. It is defined that the most popular form of teaching translators/interpreters are lectures, particularly problem lectures, lectures-discussions, interactive lectures, lectures-visualizations, and provocative lectures, round work table lectures, tutorials, workshops, seminars and laboratory work. Nontraditional forms of teaching future Master’s degree translators/ interpreters are characterized. The material and technical basis and educational provision of studying process are examined. Modern software for professional translation which is used for in the process of training Master’s degree translators/interpreters is characterized. The types of learning activities which are practiced by the Canadian lectors using informational technologies are revealed.The positive aspects of foreign experience for improvement national system of Master’s degree translators’/interpreters’ training are defined

References

Воронка Г. Тьюторські заняття у додипломній та післядипломній підготовці фахівців у Канаді та Великобританії / Г. Воронка // Наукові записки ТНПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Педагогіка / редкол.: М. Вашуленко, А. Вихрущ, В. Кравець та ін. – Тернопіль : ТНПУ, 2008. – № 5. – С. 159–163. – За рубежем.

Головацкая Ю. Б. Особенности магистерской подготовки переводчиков в Канаде / Ю. Б. Головацкая // Актуальные вопросы современной науки: сборник научных трудов / Под общ.ред. С. С. Чернова. – Новосибирск: Издательство ЦРНС, 2014. – Вып. 32. – С. 162–170.

Kelly D. A handbook for translator trainers / D. Kelly. – Manchester: St. Jerome, 2005. – 173 p.

Liu J. Translators Training: Teaching Programs, Curricula, Practices / J. Liu // Journal of Language Teaching and Research. – 2013. – Vol. 4. – № 1. – P. 127–132.

Robinson D. Becoming a translator: an accelerated course / D. Robinson. – Routledge, 2003. – 344 p.

Tennent M. Training for the new millennium: pedagogies for translation and interpreting /

M. Tennent. – John Benjamins Publishing, 2005. – 274 p.

University of Ottawa [Офіційний сайт]. – Режим доступу: http://www.uottawa.ca/en. – Загол. з екрана. – Мова англ.

Weber W. K. Training translators and conference interpreters / W. K. Weber. – Prentice-Hall, 1984. – 70 p.

Issue

Section

Статті