MAIN ASPECTS IN LANGUAGE TRAINING OF NON-ENGLISH SPEAKING AIRMEN
Keywords:aviation personnel, English language proficiency, non-native speakers, aviation English, communication, phraseology of radio communication
In the globalized world and rapid development of technical progress aviation industry has been gaining more importance for humanity and requires a deeper understanding of the English language, its basic characteristics and mechanisms of functioning. Purpose: The aim of the article is to study the influence of the proficiency of English on flight safety, to consider the main communication problems of non-English speaking aviation personnel, highlight possible directions for training English-speaking personnel. In the article the author tries to show the disadvantage at which non-English speaking airline staff work in case of emergency. The article highlights the issue about high level aviation English proficiency necessary to avoid communication problem. Methods: For the research scientific general methods have been used which are main ways of studying scientific sources, and comparative method for synchronic comparison of events in the different regions. Results: The author concludes that at the same time it is necessary for aviation personnel to master plain language for understanding context of communication, to minimize uncertainty and improve understanding between the controller and pilot. Discussion: It stresses the idea that the language proficiency level that exceeds the minimum standards according to ICAO, contributes significantly to the reduction of communication problems and in such a way ensures safety.
Hughes W. J. Krebs W. K. (2003) Language Errors in Aviation Maintenance: Year 1 Interim Report Prepared for the Federal Aviation Administration., NY, State University of New York Department of Industrial Engineering, 93 р.
Schultz A., Huglen М., Lim D. (2001) English Education and Communication Studies: Ambiguity in the International Airway. Information center, U.S. Department of education, educational resources, 15 p.
McMillan D. (1998) Miscommunications in Air Traffic Control. School of Learning and Development, Faculty of Education, Queensland University of Technology, 61 р.
Prinzo O. Veronika, Thompson Audrey C. (2009) The ICAO English Language Proficiency Rating Scale Applied to En route Voice Communications of U.S. and Foreign Pilots. Final Report Office of Aerospace Medicine. Washington DC, 20 р.
Prinzo O., Hendrix A., Hendrix R. (2008) Pilot English Language Proficiency and the Prevalence of Communication Problems at Five U.S. Air Route Traffic Control Centers. Final Report. Office of Aerospace Medicine, Washington, Federal Aviation Administration, 37 р.
Parson S. (2012) Don’t get lost in translation: mastering the language of aviation. Safety Briefing. FAA, P. 20 – 23.
Drury C. G., Ma J. (2005) Language Error in Aviation Maintenance. Final Report. Marin, University of Buffalo, the state university of New York, 109 p.
Manual on the Prevention of Runway Incursions (2007) Approved by the Secretary General and published under his authority First Edition. International Civil Aviation Organization, 90 р.
Drury C. G (2002). Runwar safety corner: English language proficiency. FAA aviation news. Aviation safety from cover to cover, vol. 41, no. 3. pp. 15 – 17.
“Line Up and wait” in preparation for take off (2010) FAA Safety briefing, Federal Aviation Administration, 3 p.