TRANSLATION OF ENGLISH AND UKRAINIAN POLY-COMPONENT LEGAL TERMS IN INTERNATIONAL LEGAL DOCUMENTS
Abstract
The research is dedicated to the analysis of different ways of translating English and Ukrainian poly-component legal terms and possible difficulties a translator might encounter while working with international legal documents.References
Кияк Т.Р. Лінгвістичні аспекти термінознавства. – К., 1989.
Снігур С. Юридичні терміни як перекладознавча проблема // Вісник. — Львів, 2003. — N490: Проблеми української термінології. — 570 c.
Alcaraz, E. & Hughes. B. (2002). Legal Translation Explained. Manchester: St. Jerome Publishing, p.5
Gibbons J. (ed.) Language and the Law. – London: Longman, 1994.
Tiersma, Peter M. 1999. Legal language. Chicago: The University of Chicago Press.
The Language of Law /Pigolkin A.S. – Moscow, 1990.
English-Russian Law Dictionary/ S.N.Andrianov, A.S.Berson, A.S.Nikiforov – Russo Press: Moscow, 1998.
Downloads
Issue
Section
Scholarship