СЛОВА З КОМПОНЕНТОМ – МЕТР У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
DOI:
https://doi.org/10.18372/2520-6818.17.2303Анотація
У статті йде мова про слова з інтернаціональним компонентом –метр-, що може уживатися як у пре-, так і в постпозиції, розглянуто групи термінів з цим компонентом, окреслено науково-технічні галузі, де функціонують такі сло-ва, зазначено словники, у яких зафіксовані такі терміни, наведено думки науковців щодо заміни термінів з компонентом –метр- національними відпо-відниками.Посилання
Бельчиков Ю. А. Интернациональная терминология в русском язике. – М., 1959. – 78 с.
Бойків І., Ізюмов.О., Калнишевський Г., Трохименко М. Словник чужомовних слів. За ред. О. Бадана-Яворенка. – К., Х.: УРЕ, 1932. – 532 с.;
Вакуленко М. Російсько-український словник фізичної терміно-логії. / За ред. О.В. Вакуленка. – К., 1996. – 235 с.
Великий тлумачний словник сучасної української мови / Укл. В. Т. Бусел. – К., 2001. – 1426 с.
Головащук С. І. Словник-довідник з правопису та слововживан-ня. – К., 1989. – 324 с.
Голоскевич Г. Правописний словник. – Лондон, 1977. – 242 с.
Доманицький В. Словарик. Пояснення чужих та не дуже зрозумі-лих слів. – К., 1906. – 128 с.
Інверсійний словник української мови. – К., 1985. – 128 с.
Карпіловська Є. А. Суфіксальна підсистема сучасної української літературної мови: будова та реалізація. – К., 1999. – 298 с.
Кишеневий словник чужомовних слів із поясненням їхнього значен-ня / уложили Р. Борис і С. Корбут. – Львів, 1937. – 287 с.
Орфографічний словник української мови. – Укл. С.І. Головащук, М.М. Пещак, В.М. Русанівський, О.О.Тараненко. – К., 1994. – 864 с.
Російсько-український словник наукової термінології: Суспільні науки / Й. Ф. Андерш, С. А. Воробйова, М. І. Кравченко та ін. –К.,1994. – 594 с.
Російсько-український словник наукової термінології: Біологія. Хімія. Медицина / С. П. Вассер, І. О. Дудка, В. І. Єрмоленко та ін. – К., 1996. – 660 с.
Російсько-український словник наукової термінології: Математи-ка. Фізика. Техніка. Науки про Землю та Космос / В. В. Гейченко, В. М. Завірюхіна, О. О. Зеленюк та ін. – К., 1998. – 888 с.
Скалозуб О. Словник чужомовних слів, виразів і приповідок, що вживаються в українській мові. – Коломия, 1933. – 480 с.
Словник іншомовних слів / За ред. О. С. Мельничука. – К., 1985. – 966 с.
Словник іншомовних слів / За ред. О. С. Мельничука. – К., 1974. – 775 с.
Словник української мови. В 11 т. / АН УРСР. Ін-т мовознавства. За ред. І.К. Білодіда. – К., 1970–1980.
Українсько-латинсько-англійський медичний тлумачний словник / За ред. Л.І. Петрух та О. Павловського.У 2-х т. – Львів, 1995. – Т. 1, 2.
Франко І. Слов’янська взаємність у розумінні Яна Коллароа і тепер. Твори в 50-ти тт. – Т. 29. – С. 51 – 76.
Штепа П. Словник чужослів: Знадібки.–Торонто, 1967. – 165 с.